Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 4, 1742 IG II/III³ 4, 1740
IG II/III³ 4, 1740 IG II/III³ 4, 1742

IG II/III³ 4, 1743

IG II/III³ 4, 1744 IG II/III³ 4, 2029
IG II/III³ 4, 1744 IG II/III³ 4, 2029
Athen
Akropolis
Hymnus
Platte
Marmor
2.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

frr. a-d
1   ἀγαθῆι [τύχηι]
2δέσποινα Παλλὰς το󰁰  ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
3φρόνησις ἀνδρῶν καὶ 󰂁 ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
4εὔο̣πλε κα̣λ̣λίτεχνε κ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
5Τειτᾶνα[ς  ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ]
6τρέφεις τε  ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
7βροτῶν α̣  ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
8ἐξ ἧς πο̣  ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
9[μ]άρτυς̣  ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
10– –ο̣– – – – – – – – – – – – – – –
11– –󰁰– – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – –

fr. e
– – – – – – – – –
12– – –μα– – – – –
13– – –οσβελ– – – –
14– – –ικυν– – – – –
15– – –ας ὀλέσας – –
16– – –ιος τρωθεὶς –
17– – –ο– – – – – – –
– – – – – – – – – –

fr. g
– – – – – – –
18– –σ̣οι̣– – – –
19– –τ̣ων δ– – –
vacat

fr. f
– – – – –
20– – –ι̣θ̣α[.]
21– – –τ̣ρια
22– – –νος
23– – –νος
24– – –αφε̣ις
25– – –τ̣οις
– – – – –

Kein Text vorhanden.
                                

frr. a-d
1Zu Glück und Heil!
2Herrin Athene, - - -
3du Verstand der Menschen und - - -,
4wohlbewaffnete, kunstschaffende, - - -
5die Titanen - - -
6du nährst - - -
7der Sterblichen - - -;
8hieraus - - -
9Zeuge - - -
10- - -
11- - -
- - -

fr. e
- - -
12- - -
13- - -
14- - -
15- - - vernichtet
16- - - verwundet
17- - -
- - -

fr. g
- - -
18- - -
19- - -
vacat

fr. f
- - -
20- - -
21- - -
22- - -
23- - -
24- - -
25- - -
- - -

XML-Ansicht

Konkordanz